The music of Dorian Electra is a pop frullatore (che ci libererà tutti) | Rolling Stone Italy

a live say Electra Dorian It’s a transcendental and confusing experience of its own, like its music, a mix in a ballroom, a turn alle giostre nell’eurotrance anni ’90 and a thrash metal concert in cui i sensi vengono ribaltati e le icone risignificate in chiave queer. That is the music of Dorian Electra, un’overdose multilevel of significance where the norm is continually written. I will turn on or I will burn, eat the pillola rossa di Matrix che – irony – non rappresenta la verità assurda che bramano i suprematismi bianchi, ma bensì a transgender metaphor, come svelato dalle stesse registe, le sorelle Wachowski.

Pray that finally i concerti di artisti e artiste internazionali stanno returning in Italia, abbiamo raggiunto Dorian Electra per la sua data a Milano in supporto a my scheduleil suo ultimo disc, a manifesto of queer politics dai territory musicali sconfinati.

Ciao Dorian, how are you walking on tour? How is it divided?
great! How beautiful it is with so many people, people, fans – soprattutto dopo tutto questo tempo – and I will feel all this energy. È simply pazzesco.

It was your last show in Italy, in 2019, opening for Charli XCX. In questi anni, nonostante tutto quello che è successo, ha fatto moltissimo, dall’album del 2020 my schedule (also requested in a large deluxe version) to an official remix by Lady Gaga, as well as many different collaborations. Thing have no meaning questi anni per te?
Nonostante tutte the negativity of the period, questi anni mi hanno data the necessary time to grow as an artist and as a person. There has been a period of hyper-connection online with my fan and this has influenced the way I think about my music. I think ad esempio alla internet culture, alla memetica ea tutta a series di cose che mi hanno stimolato e inspirato.

Gives flamboyantthe previous album that I presented to that live of 2019, to my schedule, il tuo suono è mutato parecchio. I know flamboyant aveva un immaginario più affabile, pop, glamour, my schedule è a clash di generi dal gusto camp e idee estremizzate. Che idea avevi per my schedule and what’s your dream?
Volevo fare un disco che andasse verso gli estremi, senza filtri. Sai, a disc that I will love to listen to. To have assieme il tutto però c’è il pop; this is the legacy my schedule a flamboyant. I will create qualcosa che fosse estremo, ma al contempo accessible grazie a questa mia sensibilità pop. Volevo fosse ballabile nonostante l’utilizzo di suoni molto duri, presiding ad esempio dal rock o dal metal, per crease qualcosa de stimolante per il pubblico.

the title track my schedule has forse i featuring più strani che si potessero Pensare: Pussy Riot e Village People. How is the cream that collaborates?
I will collaborate with the Pussy Riot and when 2020 begins I will write this chapter that was the right occasion. Abbiamo così contattato i Village People scoprendo que loro a fan delle Pussy Riot, quindi è tutto nato con molta semplicità. È stato figo poter mettere assieme artisti e artiste di diversi periodi storici; è questo che rende speciale il brano.

my schedule It is a sarcastic and satirical word about his conspiracy theory of the gay agenda, but also the idea of ​​some members of the alt-right American second that the LGBTQIA+ community is carrying out a plot to convert him into an all-omosessualità person. In the brano if he also referred to the complotto delle rane omosessuali e, in the video, to Pepe The Frog. Fai a little di chiarezza?
pepe the frog è un meme di cui si è appropriata l’alt-right americana. Il tutto era partito da siti di destra come 4chan, in which alt-right and suprematisti bianchi avevano transformed this meme into an offensive symbol of racial and omophobic hatred. At the present time, there is a counter-movement with the intent to re-signify this symbol in queer and inclusivist optics, transforming whatever is violent into whatever is positive. When I sang “we’re out here turning frogs homosexual” (we are here to render omosessuali le rane) I referred to a viral video in which Alex Jones di Info Wars It says that any “mette sostanze chimiche nell’acqua per rendere le rane gay”, an’altra complottista idea gives part of the destra conservatrice. The ironic thing is that facing the ricerche its chemical contamination of the water has not been achieved that in certainty almost può capitare che animali como le rane possano will upload mutazioni di genere a cause dell’inquinamento. This is an important issue to bring to light, but for the right conservatrice the concern is not the disease, but this folle idea that there is a gay cospirazione per l’omosessualizzare l’America. Quello che mi affascinava di tutto questo è il multi-livello di significati. Quando ci sono simboli così radicati nell’inconscio collettivo thought sia divertente – as an artist – giocarci e sovvierteli, risignificarli; scioccare il pubblico con qualcosa che possa improvvismente assumere a different progressive meaning.

Come sayvi, nella tua musica sono enterti mondi differenti como la gamification e la memetica. What fascinates you about this iper-contemporary dimension?
I meme is the new way of collective storytelling. È una nuova forma di storia orale trasmessa; è eats Greek mythology. È l’arte adatta alla tecnologia. The fast and ossessive replication of this image in front of our eyes has the power and the ability to change culture, politics, opinion and the way it is first. Because of this, the artist, non posso che provene interest.

Your music is always stata politica e politicizzata, sin dagli esordi. How important is it to insert the message inside your work?
È fundamentale perché è ciò che gives conferisce a value in più. He is the reason why he made it. Certainly, pop is usually a way to not think, a way to escape, in my year when I do. I prefer music to più livelli.

Siamo in a historical moment when the music did not have an obvious chronology. All the music of the artist is always present, contemporary, raggruppata senza tempo nei distributori digitali e nei loro algoritmi. My political position, idea and message that I have come to insert into the music as it has evolved, changed and mutated in time. Da Artista, c’è qualcosa che hai detto o che hai espresso di cui ora ti penti?
As an artist if you grow, change, mutate continuously and safely to take care of the past with everything in which I do not believe, it is normal for me to do so. Ogni essere umano – se el vuole – impara, grows, changes. I prefer to always say what I think, in her form in my creed, piuttosto che rimanere in silence per paura di pentirmene dopo. È fundamentale essere sinceri; I will change part of the path.

E hai mai avuto paura di tutto questo?
Yes, surely. È normale prove insicurezza e aver paura delle incomprensioni.

Lavori molto con il corpo, con l’aesthetica, con storie e personaggi creati ad hoc. How much of the land of music have you been able to get to know?
Fare musica mi has given the possibility of exploring different characters, of trying different storytelling. When I made music I always thought of the language of the body that followed the brano. E per me il linguaggio del corpo è connesso all’identità. Fare musica mi ha permesso di ingare sulla mia identità, capire chi sono.

Sei seicuramente a model for many giovani that finally have the possibility of discovering a più broad spectrum of identity that could be inspired by understanding. Quando eri più giovane, quali erano le tue figure di riferimento?
My father has fatto innamorare dei suoi miti, quelle rockstar maschili appariscenti como Alice Cooper e David Bowie. Sai, gli artisti larger-than-life.

Stare in the audience of a concert is magnificent, I am a person with a great identity and sexuality completely free from esprimersi in a safe space. Che rapporto hai con il tuo pubblico?
C’è one reciprocal exchange tra me e questa splendida community di persone con cui, negli ultimi anni, ho avuto il piacere di connettermi. I think that I inspire Vicenda, I’ll just keep my outfit that I see if I don’t have my concert, and I’m always più belli dei miei.

I imagine that because of this mole d’amore ci si a contraltare feroce de hating.
I love that there is a part of me that is happy with the extreme reactions that I provoke because I think that I am born when a person does face anything that is not capisce. It means that what is fat is below, it has created a shock, delle domande, a confrontation. This is what you can do to make a step out of your own comfort zone. Se non ricevessi queste reazioni penserei di non far abbastanza nello spingere i limiti.

Trasmetti un amore profundo per quello che fai. Cosa ami di più di questo lavoro?
The thing that I prefer is that music gives you the opportunity to build a world all your own, a world that can overcome and limit the real thing and that can extend and diffuse through one single collaboration.

We want to say thanks to the writer of this article for this amazing web content

The music of Dorian Electra is a pop frullatore (che ci libererà tutti) | Rolling Stone Italy


You can find our social media profiles here , as well as other pages related to them here.https://star1015fm.com/related-pages/