Due fratelli e il loro sogno rock’n’roll: gli Screaming Trees secondo Gary Lee Conner | Rolling Stone Italy

My dear Gary Lee Conner. I am born in the desert. To Fort Irwin, in California, in 1962. Quattro anni dopo, selling a stella, I expressed the wish of a fratellino and Van arrived in 1967. This is the true beginning of the sarebbero diventati gli Screaming Trees. We were due fratelli with i loro piccoli amici from the Ellensburg province, in the State of Washington, and in the last decade of success we saw our son rock’n’roll. And in this way, with our stesso stupore, avremmo giocato la nostra piccola parte nella storia della rock music.

Tutto è iniziato with a scatola di dischi at 45 giri. Our mother, Cathy, was a high school diploma in 1957. She belonged to the culmination of our musical generation, prima e dopo il rock’n’roll. Fortunately, she is in the direction of Elvis, Little Richard, Jerry Lee Lewis and così via. Questo è quello che c’era nella scatola, il rock’n’roll degli anni Cinquanta. Da bambini, Van e io abbiamo “mangiato” quella roba eprobabimo abbiamo fatto a good lavoro consummating quei dischi. When we were davvero piccoli, quindi prima che iniziassero gli anni Settanta, the music a cui siamo stati esposti was just questa. Gli unici ricordi musicali che ho degli anni Sessanta sono dello scadente cartone animato dei Beatles del sabato mattina e poi feel da Walter Cronkite qualche anno dopo, al telegiornale della sera, che si no sciolti.

When we have fun a little bit great, we have fun with consapevoli also dell’esistenza di un’altra musica. Uno dei primi album rock a cui ci siamo davvero appassionati è stato Cosmo’s Factory dei Creedence Clearwater Revival. L’abbiamo scoperto dopo che he è stato lasciato a casa nostra da un amico dei nostri genitori dopo a festa. Rock music was ovunque nei primi anni Settanta e stavamo per fare un tuffo davvero profundo in quel mare.

On Saturday the più eccitante thing to go to Ellensburg was to walk with my mother alle “svendite” nei giardini delle case private. All’inizio degli anni Settanta, the hippie generation if stava directing verse i trent’anni and, as soon as it stops, this voleva dire sbarazzarsi delle proprie abitudini adolescenziali, compreso l’ascolto di dischi. At that time, the sale of second-hand robberies was a miniera of gold in vinyl at the good market of Sessanta’s year. We have recovered all of the original Beatles and Rolling Stones books with the American stamp and many other anchors. An other great place to attend music was the public library, dove ho scoperto Captain Beefheart & His Magic Band (Trout Mask Replica), ill White Album of the Beatles and Their Satanic Majesties Request dei Rolling Stones (complete di copertina in 3D!). Right away, when we started to buy discs, if we were lucky enough to find a great deal on discs in the city of Chiamato Ace Records, we were all scaffali out of the dark gem sorta that avremmo presto saccheggiato.

The most significant and influential album recovered in quelle ricerche nei cortili delle case degli hippie è estato comunque Kick Out the Jams degli MC5. Non l’ho ascoltato subito, ma dopo aver letto della band nella Rock Encyclopaedia di Lillian Roxon (edizione 1970), I immediately fatto turn on the piano. At that point in my life (avevo circa quindici o sedici anni) I was a total fan of art rock, I was a lot of snobbery and ascoltavo mainly Yes, i King Crimson and gli Emerson, Lake & Palmer, ma nella potenza grezza e nell’espressione artistica degli MC5 c’era qualcosa che ci scuoteva inside. It was a prefiguration of my future tuffo in punk, in new wave and in altri generi nei primi anni Ottanta.

More or less in this period, I am going to start visiting the local money bank, BJ’s, and buying chitarre at a good market. Avevo preso lezioni per suonarla por un paio di mesi in quinta elementaryare, ma ci avevo rinunciato; tuttavia, avevo semper la chitarra acoustica in casa e ogni tanto ci giocavo, e gradually ho imparato suonare da solo. One of our favorite sews of the fare – prima che imparassimo davvero a suonare – was to dress with abiti sgargianti e folli, mettendoci delle bandiere americane per mantelli, and sing and dream with our chitarre while we were ascoltavamo Kick Out the Jams. Avevamo trovato il nostro vero amore: volevamo far parte di una band.

The sera in which I am a high school graduate, in 1980, I imprisoned a decision. Ciò che volevo fare nella mia vita era suonare in a gruppo vero, di quelli che incidono degli album. Van e io no avevamo di como farlo, y el fatto di vivere in a piccola rural and university city like Ellensburg, in the eastern part of the State of Washington, surely not ci avrebbe aiutato. All’inizio degli anni Ottanta ho provato also a laurearmi in music at the Central Washington University of Ellensburg. Tuttavia, my main instrument in the studio was the tromba, but I didn’t like it so much. Il mio vero amore nella vita was only the electric chitarra, ma la mia formazione musicale scolastica non aveva nulla a che vedere con la chitarra. I studied non mi stavano helping to realize what was my aspiration. Così, dopo un paio d’anni abbandonai il college. It was allora che io e Van (that in that moment he frequented il liceo) fondammo una band insieme ad alcuni suoi amici of him.

During this period, we scoprivamo nuova musica di continuo. Avevamo imparato ad amare ogni sfaccettatura della rock music, dal punk alla new wave, dalla psichedelia all’heavy metal. Qualsiasi thing suonasse rock, but not worth it di essere ascoltata. Around 1985 I decided to purchase a Fostex X15 cassette recorder with four tracks. Per noi è stata una rivelazione. Quando avevo circa vent’anni mi piaceva molto scrivere poesie, ma non ero mai riuscito a trasformare i miei scritti in canzoni. Le canzoni were not the chiave di tutto. Ci siamo resi conto che potevamo essere una vera band e suonare il nostro materiale. with l’aiuto di Mark Lanegan e Mark Pickerel sono nati gli Screaming Trees. Siamo andati allo studio locale e abbiamo registered a demo (Other Worlds) with producer Steve Fisk. In a short time the owner of the studio, Sam Albright, has decided to publish our first album, Clairvoyance, sulla sua etichetta Velvetone. It was a black vinyl record and our music was inside! For how much I guardava, ce l’avevamo fatta. We were a real band. A blessed dream realtà. Or not?

Abbiamo continued il nostro musicale percorso e, che sia stata fortuna oppure destiny, siamo stati ingrado di espandere le nostre aspirations signing with the SST (and già quello era un son che si avverava!), doing tournée in giro per gli Stati Uniti e Europe and soon after signed a major contract with Epic Records. Poi sews a piega strana prisoner hanno.

In 1991 the indie music scene changed unexpectedly, with the explosion of a new interest from the public provoked by Nirvana and all that “grunge” music. Ciò che era stato underground negli anni Ottanta was now in prima linea nella musica popolare dei primi anni Novanta. Tutto a un tratto, le band che amo so much quanto gli MC5 or gli Stooges erano diventati ii gruppi più importanti al mondo. Ci eravamo trovati in a situation in which we avremmo avuto a piccolo assaggio di quel grande momento.

Gli anni Novanta have seen high, low and colpi di scena per la band, ma abbiamo maintaino il nostro impegno nello scrivere buone canzoni e cercare di fare grandi album. Ci sono state molte sfide personali e professionali, alcune delle quali have not seen the protagonist the drug, l’alcol e la follia generale dell’industria musicale, ma tutto questo faceva comunque part of the dream.

Nella spring of 1993 gli Screaming Trees hanno suonato as headliner at the Paramount Theater in Seattle. Lo spettacolo was tutto esaurito e stavamo suonando own sul box dove avevamo seen così tanti concerti delle nostre band preferite negli anni precedenti. This is safely the culmination of our carrier. During the bis, Mark Lanegan was uscito and sang a paio di canzoni e poi lasciato il box, as he faceva spesso. Say alone, noi restavamo ancora a bit per suonare un’altra canzone, in cui cantavamo o io o Van. Questa volta, però, nella nostra testa scattò qualcosa. Di colpo ci siamo ritrovati nella nostra camera da letto mimare gli MC5, ma now stavamo suonando come together per davvero, davanti a migliaia di nostri fan. A blessed dream realtà! Già…

Si è rivelato un sogno molto surreale. Io, Van e gli altri Screaming Trees abbiamo fatto ciò che avevano fatto i nostri eroi musicali. Siamo andati in posti e abbiamo fatto cose che non avremmo mai potuto immaginare nella nostra camera da letto negli anni Settanta. And, at a distance from tutti questi anni, he sows it ancora di più; sembra di essere stati coinvolti sul serious nella vera storia della rock music. Van e io abbiamo vissuto il nostro sogno. E posso dire, even if I am a bit embarrassed, that I laughed when I rendo conto che per alcune persone siamo diventati noi stessi degli eroi musicali.

Preface to the book Veleno sottile. The Story of Screaming Trees di Davide Pansolin, Tsunami Edizioni.

We would love to say thanks to the writer of this short article for this incredible web content

Due fratelli e il loro sogno rock’n’roll: gli Screaming Trees secondo Gary Lee Conner | Rolling Stone Italy


Take a look at our social media profiles along with other pages related to themhttps://star1015fm.com/related-pages/