Sheena Patel, ossessione e social en mio esordio – Libri

(di Mauretta Capuano) (ANSA) – ROME, 24 OTT – SHEENA PATEL, TI SEGUO (BLU ATLANTIDE, PP 233, EURO 17.50). La passione ossessiva and the deformata lens of the social in a writing that brucia, in a narrazione frammentata that ci fa stare in an eternal present.

Sheena Patel, born and raised in the north-west of London, giovane scrittrice who comes from poetry and works for cinema and tv as a writer of soggetti and sceneggiature, in her sparkling romance, ‘Ti Seguo’ will enter the dark side of a love triangle with capitoli che yes I prepare with a phrase like “Potrei sembrare innocente, ma faccio un sacco di screenshot” or “Se fossi un verme mi ameresti comunque”.

Ma in the book, published by Atlantide in the translation of Clara Nubile, risks soprattutto to raccontarci a usual ragazza to always chiedersi “se è abbastanza” pur non essendo mai victima.

“I follow your Internet, a lady who is going to read with the stesso uomo with care vado a letto io” I parole her with care if I learn the romance in whose voice the narrator is a giovane of Indian origin who lives in London’s sobborghi and has a fidanzato con il quale non è felice. The man whose husband is white, rich, famous, married and has had a difficult relationship with a well-known influencer, writes of success that after her return the husband and wife obsessively explores her Instagram.

“I started writing during the lockdown, but it was home and I watched on TV the assault on the Campidoglio degli Stati Uniti in 2021. I’m a colpita rhyme and I think that the passion of the Trump fan is so intense when there is a “Love affair. What do I think if I married what I saw on Instagram, what was the absolute desire of the person of this person? Perché we abbiamo questa necessità di essere visti, conosciuti? What is the energy, the force dietro tutto questo che diventa folle?” says all’ANSA the Patel, 35 anni, to Rome per l’uscita of the book. “I’m a Fan” is the original title of the romanzo dove “fan sta per fanatico. Ho giocato sulla parola fan. The dark part of the fan è l’essere fanatico” below the scrittrice.

“I social media are one of the things we are talking about. The Internet has a mouth and a stomach and it doesn’t come back, it causes all the emotions that are dark. The algorithm is different than what you are, it turns on you. In the book the protagonist is a normal ragazza that carries this transformation all’estremo” afferma la Patel, fondatrice con altre tre colleghe amiche del collettivo 4 Brown Girls Who Write.

“This group was born 5 years ago in London. Writing was a dream and the idea of ​​publishing anything remotely. We did the performance, the reading and one of the questi c’era the publisher Nina Herwé della Rouche Trade Books, the historic record company that 7 years ago was partita with the publication of piccoli libri. Ho data alla Herwé le prime due page di ‘Ti Seguo’ e mi ha spinta a continuare”. Com’è nata questa structura frammentata? “Dall’experienza fatta nel mio labor per cinema e tv e dalla poetry che leggo e scrivo. Ogni capitolo è como una stanza sia come luogo, sia como tempo di una composizione poetica. I titoli rappresentano the ironic part. C’era bisogno nel book of anything of più light”.

C’è also a bisogno di conferma di se stessa della protagonist che non si sente mai abbastanza. “Non so in Italia, ma in Inghilterra sia le donne sia le persone che non sono bianche si trovano, negli ultimi due anni un po’ meno, a combattere dieci volte più degli altri per essere accettate in contesti professionali, culturali. The protagonist of the Book is something and who has given a lot of training sufficient to face the relationship with this man who is white, rich, successful and because he presents a trophy. there protagonist”. E questa idea that le donne sono unite, combattono insieme, quanto è vera? E’ real? “The protagonist is in competition with the other lady and she reacts against it: she does feel like she is on the other side of her and the other one destroys her.

How are you insieme complicità femminile e la competizione? That is the question. Tutto quello che di brutto l’uomo fa a lei poi lo fa ad altre donne. The protagonist is not a victim, “she picks up the Patel that she admires so much that she protests in Iran.” Bisogna will distinguish between the real activism, which is in Iran, and the performative activism of social media that is useful for sharing information. Lì è una questione di vita e di morte”. (ANSA).

RIPRODUCTION RESERVATION © Copyright ANSA