Scaffale basso. Arrivano strenne him. Ten books give away / 4

GASTONE MUSONE. OH NO! IT’S CHRISTMAS! SUZANNE LANG, ILLUSTRATIONS BY MAX LANG; EDITOR IL CASTORO; €14

With Gastone we are alone. Lo scimpanzé più scontroso e scorbutico della foresta insists with il suo atteggiamento de él da bastian contrario. We had seen it and felt it spazientirsi from a beautiful mattina di sole e del canto degli uccellini, figurarsi che cattivo umore può scatenargli un giornata grigia e piovosa di dicembre. Neppure il clima natalizio sows scuoterlo, niente to inspire sereni and positivi thoughts. Non l’idea di cambiarsi regali, di festeggiare in compagnia, di share dolcetti golosi. Il caratteraccio di Gastone will be irremediable? E la perseveranza degli amici de él, il loro sincero affetto per lui riusciranno a fare un breccia natalizia nei suoi de él atteggiamenti lunatici e bisbetici de él? Ah, if only he smettesse di think only to be stesso and lengthen I keep it to the one who surrounds it… Dai 3 anni

CHE PASTICIO, MR. I RAISED! ANDREAS STEINHOFEL; ILLUSTRATIONS BY KATJA GEHRMANN; TERRE DI MEZZO; €14

Scaffale basso Arrivano strenne him Ten books give away

“Salve sono Mr. Alce!” Presentazione educata ma piuttosto imbarazzante: it happens to the house of Bertil, a sera cousin of Natale when a talking bestione with so much corna sfonda il tetto di casa e piomba in the center of the salotto. L’incredible arriva subito dopo perché l’alce si dichiara il collaudatore della slitta di Babbo Natale, precipitate dopo a curve male prey. Bertil che sull’esistenza di Santa Claus nourishes parecchi dubbi deve ricredersi grazie alle spiegazioni dell’alce che venta presto un amico a cui può rivalare il own desiderio più secreto. He was surprised not to end up with what perché any day when he claimed the moose bussa alla porta a vecchio with a white beard. An ironic story light that gives smiles also thanks to all the illustrazioni amusing di Katja Gehrmann. day 9 years

THE PICCOLA CIVETTA DI NATALE. DAISY BIRD; ILLUSTRATIONS BY ANNA PIROLLI; FATATRAC; EURO 16.90

1671495989 12 Scaffale basso Arrivano strenne him Ten books give away

La notizia aveva fatto il giro del mundo: nell’abete tagliato e portato al Rockfeller Center di New York, dove ogni anno viene addobbato e illuminato un giganteso albero di Natale, aveva trovato casa un minuscola civetta. Abbarbicata a bouquet, spaventata e affamata, she has faced a journey of around two days to arrive at the destination. Il piccolo esemplare di civetta acadica – 20 centimeters per appena 100 grammi di peso – notato da alcuni passanti era stato recuperato e portato in un centro di riabilitazione. All’odissea a lieto fine della piccola civetta si sono ispirati gli autori di esta albo transformando la nuda cronaca in una storia poetica di sradicamento e di coraggio teneramente illustrata a tutta pagina da Anna Pirolli. day 3 years

THE DUBBIO. SILVIA BORANDO; ILLUSTRATIONS OF ALBERTO LOT; MINI DRUM; EURO 13.90

1671495989 67 Scaffale basso Arrivano strenne him Ten books give away

Degli amici bisognerebbe potersi fidare, blindly. A patto d’intendersi his chi sia un amico vero. Per esempio, potrebbero essere compagni fidati un coccodrillo e un topolino? E se improvvisamente il coccodrillo avese un piccolo attacco di fame, il topolino potrebbe stare tranquillo? Il dubbio sarebbe legitimo, anche se antipatico da mettere in conto, perché non è bello diffidare degli amici. E se invece ci ci fose a monte, qualcosa di contraindicato in un’amicizia impari e così squilibrata? Come si vede i dubbi sorgono spontanei. It will be possible for the topolino if he tries to recover a piece of maracas from the pancia dell’amico il percorso if he has an accident. Of the rest, poor little crocodile, it is not his lick that he is a born crocodile. Spassoso and irreverent, yes. Silvia Borando and Alberto Lot do not sbagliano un colpo. day 3 years

PERFECT AGREEMENT. CRISTINA PETIT; ILLUSTRATIONS OF GIULIA ORECCHIA; ACCADEMIA DI SANTA CECILIA IN COEDIZIONE WITH EDIZIONI CURCI; €17

1671495989 337 Scaffale basso Arrivano strenne him Ten books give away

Comporre a litigation, find an agreement is not always easy. Ma si può fare. A volte è only questione di impegno e di usare i toni giusti. Cristina Petit and Giulia Orecchia are brilliant with parole and simple immagini to use in this white the metaphor of current litigation against a child and her sister to avvicinare i più piccoli al linguagio della musica. Che è poi tra i principali intenti perseguiti dall’Accademia Nazionale di Santa Cecilia, one of the most ancient musical institutes in the world. Since ecco due fratelli litigiosi riflettere sulla necesità di cambiare musica, trovare un accordo tra loro per ristabilire un’armonia perfetta. It is not forse that che scoprono attend a concert? Se ci riesce un’intera orchestra possono farcela anche loro. day 7 years

BABAR AND BABBO NATALE. JEAN DE BRUNHOFF; PULCE EDIZIONI; €10

1671495990 684 Scaffale basso Arrivano strenne him Ten books give away

The elephant Babar is born from the fantasy of the writer, painter and illustrator Jean De Brunhoff in 1931, sull’onda di un racconto che sua moglie Cécile raccontava ai bambini. Protagonist of a series of 6 original adventures, the elephant Babar, the moglie Celeste and the parrot quattro elefantini have not entertained generations of children, and are non-adult. Immediately afterwards, the son Laurent de Brunhoff was born to continue the series with his father’s name, arriving to publish with Babar a cinquantina di libri. This white che edizioni Pulce repropongono stampato con un font maiuscolo para favorire la lettura autonomous e facilitata vede l’elefantino will leave in the direzione del Pole Nord alla ricerca di Babbo Natale, per invitaré a portare doni otros che ai bambini ma anche ai piccoli del paese degli elefanti. Le avventure non mancano, gli incontri neppure, finché finally the destination is raggiunta. Ma come può fare il vecchio e stanco Babbo ad allargare il suo giro de él in una solo notte? day 7 years

THE ANATRA ZOPPA AND THE CLEAN HEN. ULRICH HUB. ILLUSTRATIONS BY JÖRG MÜHLE, RIZZOLI; €16

1671495990 324 Scaffale basso Arrivano strenne him Ten books give away

How many roads can I start in the world with a flying bird, fearful, chasing its own shadow and a frizzy blind chicken, unprepared and without food? Chi non scommetterebbe un centesimo sul viaggio della strana coppia dovrà ricredersi: sebbene irto di unprevisti il ​​camino verso un luogo in cui i desideri più segreti si avverano, sarà uno spasso, perché i rimbrotti, le accuse reciproche, i dispetti ei battibecchi quasi philosofici tra Le due improbabili creature sono un fuoco di fila di battute più che divertenti. If the goal responds to all expectations, we will not say it, ma di sicuro valeva il viaggio perché strada facing scoprono entrambe i propri authentici desideri. As the sergo of the book recites: “Non è la meta che conta, ma il viaggio”. Dagli 11 years

HODDER AND THE FATA DI POCHE PAROLE. BJARNE REUTER; IPERBOREA; EURO 13.50

1671495990 58 Scaffale basso Arrivano strenne him Ten books give away

Hodder è un bambino solo ma pieno di sogni e di fantasia. He has not più la mamma e il papà lavora di notte, attacking manifesti pubblicitari sui muri di città. E lui proprio, il normalissimo Hodder che non è mai stato scelto per nulla, una note riceve una visita especiale: un feta arrive a dirgli che lui è il prescelto por una missione speciale, salvare il mundo. An arduous print is not impossible for one who is a bit of an impiastro, especially badly supported and scarted from the games of the company. Ma questa volta Hodder è deciso no tirarsi indietro. If he must save the world, he will do it, ma a piccoli passi. Magari starting from the piccola isola di Guambilua, a point to the right of Africa. Certo él avrà bisogno di aiutanti, compagni d’avventura su cui contare. Magari the famous champion of boxing that he adores or the teacher Andersen, tutt’al più il suo papà de él. If Hodder will try to save the world we cannot say it, but certainly his ingenuity, his heart to supply with i sogni alla sua solitude and the humor that emanates from his thoughts on him I render him adorable. Dagli 11 years

IL NATALE DEL PORTO. MATHILDE TOURBILLON; ILLUSTRATIONS OF BEATRICE CEROCCHI; EDIZIONI CLICHY; EURO 19.50

1671495990 968 Scaffale basso Arrivano strenne him Ten books give away

C’è chi dice di aspirare alla solitude, per stanchezza, per difesa o per abitudine o perché degli altri ha imparato a farne a meno, e c’è chi alla solitudine non vorrebbe rassegnarsi mai, ma deve. His mole of the port of Pitchmont Bay found a neighbor lupo di mare ruvido and incontroso and a solitary and immalinconita bambina. Lui è il vecchio e scorbutico capitano Drake, marinaio di ungo corso que vive da solo sulla sua barca in compagnia di uno scoiattolo, rifuggendo il next; Lei è la piccola Mathilde arrabbiata con la vita e decisa a non festeggiare Natale perché senza il papà, anche lui marinaio, no ha senso far festa. Como non capire? Forse a neighbor who can bear separation and distance, but a non dovrebbe baby. Commosso e toccato dalla tristezza di Mathilde, Drake ha un’idea in testa per ridare vita alla magica del Natale. day 4 years

THE ZOOLOGICAL PICCOLA. MADDALENA SCHIAVO; ILLUSTRATIONS OF VALERIA VALENZA; EDIZIONICORSARE; €18

1671495990 419 Scaffale basso Arrivano strenne him Ten books give away

Il giardino è il posto in cui Alice è più a suo agio, perché è interessata a tutto que que succede lì, alla vita delle piante e dei fiori, a quella degli insecti che lo abitano. And she pleases her sognare di fare da grande lo stesso mestiere della mamma, overo la zoologa, per conoscere tutti gli animali del mondo. After seeing letto adventure her in a marvelous position of a baby that if chiama eats lei, ventata by magic piccola piccola, imagina di fare lo stesso e di infilarsi nello zaino della mamma per seguirla en un viaggio proprio around the world. E poiché alla fantasia tutto è possibile ella eccola tra giraffe, ippopotami e leopardi, grandi scimmie, elefanti e pinguini. An albo che trabocca di vita e di colori in cui ella par di ascoltare i suoni della libertà piena degli animali. È il mondo che verremmo quello disegnato da Valeria Valenza que ha lasciato quattro pagina en bianco e nero per i lettori che vorranno colorarle. day 3 years

We wish to say thanks to the author of this article for this remarkable material

Scaffale basso. Arrivano strenne him. Ten books give away / 4


Visit our social media accounts and other related pageshttps://star1015fm.com/related-pages/