I book of photography of 2022

December 16, 2022 11:59

some say ice
Alessandra SanguinettiMack
Il new book of the Argentine photographer is a game of incastri nei richordi d’infanzia and nelle suggestioni letterarie e visive. Ma non ricordi qualsiasi, bensì il ricordo che ha spinto Sanguinetti ad avvicinarsi e appassionarsi alla fotografia: negli anni settanta, a Buenos Aires he sfoglia Wisconsin death trip di Michael Leasy, che accosta le foto del fino otocento di Charles Van Schaick – scattate nella cittadina statunitense di Black River Falls – a chronache dei giornali locali. Racconti di vita e morte que restano impressi en la mente della finché photographer decides to return in 2014 to see with i own occhi that community of the rural midwest and will make a report on a personal journey where the photo does not function as containers of symbols and mystery. (Giovanna D’Ascenzi)

Sorry I gave birth and I disappeared but now I’m back
Andy Galdi Vinko, Trolley books
“I love being a mother. I also love being an artist”. The sentence of the Ungherese photographer Andy Galdi Vinko It is a dichiarazione di intenti mescolata al desiderio di riflettere su quanto possa essere difficile e delicate calarsi in questi due ruoli e encircare di svolgerli come si vorrebbe. The book is made like a diary, in which a dopo the other scorrono immagini scattate from the photograph to her stessa and her friend of her, ancor prima di sapere quale sarebbe stato il risultato. Ci sono foto più explicite ad altre evocative, a volte also ironiche: l’accoppiamento di dueo tartarughe e le ragadi su un capezzolo dove sembra essere spuntato un fiore. Thanks to this alternate and dense rhythm – c’è very little white space, ad eccezione di alcune page in which if leggono frasi scritte with a childish graphia – ci immergiamo nelle domande che si pono Galdi stessa: perché anche se fare un figlio è un’ Experience with universal can I feel the person with sole? Cosa ne è della libertà, degli amici, del desiderio sessuale di un donna cuando ella diventa madre? (Rosy Santella)








From the book I travesti, photograph in color.
(Lisetta Carmi, Martini & Ronchetti)





I travesti, photograph in color
Lisetta Carmi, ContrastoBooks
Morta lo scorso luglio all’età di novantotto anni, Lisetta Carmi has signed the story of photography. Negli anni sesanta ella è stata her la prima ella a documentare que che oggi chiameremmo una communità lgbtq +, ignorando i tabù dell’epoca e svelando, con gran empatia e delicatezza, la realtà di chi si trova ai marginali della società. Her book of hers from 1972 I travesti, sulle persone che vivevano e lavoravano nell’ex ghetto ebraico di Genova, fece scandalo, tanto che many bookstore if they refused to sell it. Ora, a cinquant’anni dalla sua pubblicazione, ContrastoBooks publishes a new volume, strongly voluto dalla stessa fotografia, with unedited color images reviewed in the archive of Carmi in 2017. A true treasure, which allows a new reading of the lungo lavoro della photographer with the Genoa transvestite community. (Elena Boille)

Another country. British documentary photography since 1945
Curated by Gerry Badger, Thames & Hudson
In this impressive volume – 300 pages to contain 250 snapshots of around 160 authori – the critic Gerry Badger begins the operation of documentary photography in the United Kingdom starting from 1945 to today. But he suddenly spits out in the introduction, where the documentary concept goes intense in a very broad manner. Infatti terrain little frequented and mistreated by institutions (such as the Royal photographic society) that the inventions of the mezzo consider only pittorialism as photographic art, which are expected by authori emigrants in the country through the war of the world, like Bill Brandt, to assist all the rinascita I gave a photograph in degree of interrogating the realtà. Badger’s selection is outside the confines of the genre and includes as “documents” operated by the British Society’s speakers, also using methods and diverse languages, for example with scene richness (Hannah Starkey), photo-tests (Jo Spence) or collage (Linder). “Photography can be one specchio and riflettere la vita così com’è”, says Tony Ray-Jones, one of the greatest photographers of the country, “but I believe that it is possible to cross, like Alice, I specchio e scoprire un altro mundo with the camera.” (Giovanna D’Ascenzi)








Hand of pork, 1988, from the book Another country.
(Paul Reas)





The infinite istant
Geoff Dyer, Il saggiatore
The undertitle “Saggio sulla fotografia” might be ingannare, or spaventare, bad style and the contents of this book, which finally came to rest in Italy, sono piuttosto lontani da quella forma. Dyer, who is not uno storico della photography nor a photographer, as Lui Stesso said at the beginning of the volume, takes a very personal journey through the association of images associated with some details. Il tutto spaziando tras linguaggi e periodi storici diversi. (Rosy Santella)

How to raise a hand
Angelo Vignali, Witty Books
After the death of the illustrator father, Angelo Vignali scopre a scatola containing 313 stamps in black and white and designed the uomo aveva raccolto during his life. Niente di troppo strano se non fosse che que che che che che continuamente e ossessivamente raffigurato en questi materiali sono la dita del padre. La scoperta innesca l’idea di un progetto che instaura un nuevo diálogo tra i due uomini, una collaborazione immaginaria tra le stampe esistenti ei calchi che Vignali realizza delle su mani de él. An experimental work that through the tattoo and the sight talks about family, memory and identity. (Giovanna D’Ascenzi)








To the left, the cover of How to raise a hand is on the right, an inmate of the book.
(Angelo Vignali)





A time in China
Danilo De Marco, Forum
Spesso i fotojournalistavoidano di publicare le immagini en cui le persone ritratte guardano en macchina, perché svelano la presence del fotógrafo, que perde sua aura de estimone invisibile. Once in this large volume, I can imagine its double page, sono decine di occhi che ci scrutano. Sarà che De Marco is a private photojournalist, who uses the above photography to enter into relationship with the other, knowing that he only changes if he can try to make sense of everything. Il libro raccoglie gli scatti in bianco e nero fatti nel 1992 durante un lungo viaggio atraverso la Cina. Sfogliando, not if it becomes simply indietro in time, because the actions, gli guardi, and moments that De Marco caught are not only quelli dell’umanità di allora, ma anche di quella di oggi, in any part of the world ci si trovi. (Elena Boille)

Colpo d’occhio
The priest of Alessia Tagliaventi, Contrast
All’interno del libro c’è a cartoncino nero with a forum in the center. È un invito ad avvicinarsi, a soffermarsi sugli elementi delle immagini selezionate dalla curatrice Alessia Tagliaventi in esta libro pensato per ragazze e ragazzi. Ogni foto è accompagnata dal racconto di dove e cuando è stata scattata, ma soprattutto lascia in chi guarda degli interrogativi. An interesting and necessary work, given that photography lacks the material of insegnament to school. Per imparare fin da piccoli ad andare oltre le apparenze, a cambiare punto di vista, a mettersi nei panni di chi scatta ea rethinkar il modo di osservare la realtà. (Rosy Santella)

The Celtic of Christian Caujolle

Undertow
Damien Daufresne, Blow Up Press
One of the migliori libri probably wore negli ultimi venticinque anni. An object in which photography and painting are intertwined, perfectly realized by an artist with a degree of dire “io” with a universal voice. A unique way of building a fluctuating world, within the limits of representation, for the mixed emotions, intimate story and dream, body and nature, tenerezza and incertezza.








As long as.
(Céline Croze, Editions Lamaindonne)





As long as
Celine Croze, Editions Lamaindonne
In a surprising palette of dark colors, a story of love and death in Caracas, in Venezuela. A story in prima persona that avoids the insidiousness of the daily and of narcissism and does not lose its intensity. La vita a mille all’ora tradotta with an absolute sincerity.

Renverser ses yeux autour de l’arte povera 1960-1975. Photographie, film, video
Autori vari, Atelier EXB
The catalog that accompanies a large exhibition originates from its little-known aspect of one of the most important artistic movements of the twenty-second century. Molte scoperte di immagini di famous artist. A great pleasure.

William Eggleston: The outlands, Selected works
David Zwirner Books
A magnificent book, extraordinarily stamped, which contains numerous previously unpublished works by a pioneer in color photography. Le pubblazioni dedicate all’opera di Eggleston da qualche anno si multiplicano ma questo volume è uno dei più riusciti.

We wish to say thanks to the writer of this short article for this remarkable content

I book of photography of 2022


Check out our social media accounts and also other related pageshttps://star1015fm.com/related-pages/