The art of design and production of manufatti in legno, Trani is born associazione L’ebanista

For carpentry if it intends the art of designing and producing manufatti in legno, it processes the knowledge and use of the old technique with radici rinascimentali and now almost dimenticate as the intarsio and the intaglio.

For far ciò if rende necessary che il falegname si trasformi en ebanista ovvero che da artigiano diventi artist per shape tutte quelle emozioni, odori ed eccitazioni dalle quali derives the own inspiration.

It is the question that we start by opening our association, beginning with the tappe of cultural growth all the time, L’EBANISTA creates a state of encouragement and efficiency in all its beauty is important because of its uniqueness through the expression of its personality.

The verb used as a creative synonym: “poetry will save the world” who is not a static concept of aesthetic value in the field of high culture such as poetry, painting, music, architecture, sculpture, dance, cinematography (theatrical and television), photography in local diffusion, national and international through the organization of cultural events, also itineranti, that possano will give an alternative to the trend commerciale in it that the contemporaneità ci spinge e ci costringe but ad esserne dipendenti come car

The Cultural Association L’EBANISTA has the claim to coinvolgere all forms of art in the way of assemblage, quasi fosse a mobile, the pensiero of the artist processes the organization of cultural events and the disclosure process, for example, the planning di salotti letterari e l’esposizione delle opere tematiche, aperte a tutti in the way it raises dapprima curiosità but to transform it into vera e propria passione.

The idea of ​​our association was born from three friends, fundamentally fun with the parrot, who seduced himself at a table in a bar and listening to music, smoking a cigar and confronting the restless parrot romanticism that was born from the sea was born as a song of poetry but ad esplodere nella tranesità nel suo essere più puro.

Chi sono questi tre amici, fondatori of “L’ebanista”? Giuseppe Laura (PRESIDENT) was born from a cabinetmaker, Corrado Laurora who has developed the artistic vein and marine life with the passion of poetry. “Amai il mare dopo che ne ebbi paura” il mare è la mia prima source d’inspirazione. I have written five books of poetry and participated in television transmissions.

“Il mare mi ha portato dalla poesia la poesia mi porta ovunque”. Uccio Persia (VICE-PRESIDENT): “I feel like a traveler perennially on the road, on the road without a goal.” That’s my poetry. Davvero non so se sia io a scrivere lei o lei a scrivere me, he sounded like a poet or just a personage of the
your story.”

Giuseppe Curci (SECRETARY), in love with his own person who possesses an artistic and cultural heritage anchored in express. “My mission is that of my favourite, incoraggiare tutte le iniziativo que hanno como finalità quella di promote in the mondo tutti i tesori che Trani nasconde affinché essa possa I will return to the splendor of that luce che riscalda e fa battere ancora più forte il cuore e che incanta l’anima Si chiama amore quel sentimento che lascia senza fiato e che ti porta ad una dipendenza a scoprire quanto di bello ci possa essere ancora rivelato.

As Dostoevskij says: “Beauty will save the world” and that is the belief that voglio will arouse all over the world that will visit, see or just name Trani.” Ci trovate in Via San Giorgio 40 un posto dove splenderà semper l’arte.

We would love to thank the author of this short article for this amazing content

The art of design and production of manufatti in legno, Trani is born associazione L’ebanista


You can view our social media profiles here and other related pages herehttps://star1015fm.com/related-pages/