Raccontare il mondo criminale, senza pregiudizi

550BC It is an editorial project started Pouria Khojastehpay, Dutch artist of Iranian origin, in 2018. It is an independent publishing house that deals with the criminal world with a transnational vision, lontana dall’immaginario da gangster Hollywood movie. His approach to the subject is unique and mixed with journalism, photography, visual art, archival practice. Il racconto è semper in prima persona, quell’universo è osservato across gli occhi dei suoi protagonisti, senza intermediazione e senza giudizio (“Live from the belly of the beast”, si legge nella sezione info del sito). Khojastehpay has così built a unique project, capable of giving a new perspective to the theme of the pre-configured narrative. We had interviewed him and he had raccontato como nascono i suoi libri e le sue fanzine, da ve arriva il suo approccio alla materia, e cosa gli piace di Roberto Saviano.

Sei native dell’Iran: io sarò lì il mese prossimo. Thing my consiglieresti di vedere?
I was born in Shiraz, I will walk in the tomba of Hafez, a poet, his work is considered to be the most Iranian as the apex of the letterature. And the tomb of Ciro in Pasargade near Shiraz. The name of 550BC derives from Ciro il Grande. Il padre fondatore dell’Iran e del primo persiano persiano (gli Achemenidi).

Non parlo dell’Iran to case, ma perché hai iniziato il tuo lavoro editoriale dall’Iran con Crime Wave Tehran. Perché you è venuta l’idea di are tuo spazio? Have you felt that it wasn’t an adequate narrazione su questi temi?
Yes, it was not a book about its Iranian criminal organization, apart from some articles from the general chronicle of its person who came to arrest, and it was an argument that was also known to the Iranian people. Io stavo collezionando molti libri sull’Iran e questo argomento mancava. I have a contact in that world in 2016, first of the 550BC fund, I have written and sent a photo, information, content and I am far ahead. And so I united that content with the Iranian media archives, gives news, news and film, and I created a story assembling film from the archive and the photo that I directly accessed from the Iranian gangster.

I think that 550BC if I found in mezzo a series of campi: journalism, photography and visual art. How do I describe this il tuo approccio?
To be honest, I started with a book sull’Iran, and poi l’ho capito strada facing. dope Crime Wave Tehran ricevevo altre foto da gangster iraniani, and the loro feedback was davvero buono. Nel metre avevo also ricevuto a paio di foto da alcuni Crips [una celebre gang californiana, ndr] Incarcerated in 2017, in a prigione della California, that avevano lo stesso tipo di stile: stavano scattando foto di sé stessi e inviavano oppure le mettevano online. Ecco da dove born sustainably il mio marchio di fabbrica: foto realizzate direttamente dal soggetto, sulle quali noi poi lavoriamo. I made this book directly with i soggetti perché sono stanchi delle narrazioni di altre persone su di loro e vogliono il loro spazio. Quindi showed [al pubblico, ndr] le loro foto intatte, così come loro scelgono di essere ritratti. I prefer to work directly with i soggetti to show a first-person perspective, rather than traditional documentary photography. My work is often described as “visual criminology” and involves anthropological research and ethnography. In between and almost, the position is participatory but also observant and non-invading.

Perché questi Crips hanno contattato proprio te? Come mai avevi questo privileged contact with parrot?
L’Instagram di 550BC It was originally a page of my collection of books and photography work that I know. A sorta di comunità. I condividevo molte fotografie di gang californiane ma also vintage polaroid scattate nelle prigioni californiane duranti gli anni Ottanta e Novanta. That, apparently, has reached the parrot of interest in my confrontation and they have begun to follow 550BC while they were first. Perciò have not started to send the parrot photo. It is not an exciting story. In any way my hanno trovato, hanno capito che capivo il loro stile di vita, e che li avrei accettati. Avevano rationale. Così nel 2019 è born Hotel Crowbar.

The theme of collecting photographic material is central in your way of working. Penso ad esempio alla zine fat tony oa 9MM/OPPdue video da cui sono stati estratti dei fotogrammi per essere utilizzati nella zine.
When I work with i content trovati or invite, sometimes there are many limits. To turn a video può I will show più di una foto. For example, when I stop Hotel Crowbar if I fill, if I film. To include it in a book, I should find the photo you like. That clear frame in a video of scarsa quality can show exactly what is happening in that video, a stamped return. Anyway, I’ll find out what video your library is, I’ll find a way to file a video in letter format and present the photo as single scatti. I started with fat tony, ma in realtà di ogni libro che realizzo ho una sezione video o immagini fisse. It is part of my modus operandi.

by the way i said 9MM/OPPthe video you arrive directly from prison?
No, the video is the old one of the new year. He went viral in 2013 his WorldStar HipHop and some Facebook groups. Mi sono ricordato quest’anno che esisteva, e quanto fosse pazzo. Three minutes of the person who is a fan of cocaine, Giocano a dadi and showed a 9mm pistol introdotta di Nascosto nella cella della prigione – who is diventato il momento clou, e il focus di esta pubblicazione. Il video was così folle e selvaggio, unreal. It was a sin to lose him, quindi l’ho resuscitato e l’ho stampato in a rivista. The video is of a quality that falls short, but when you press pause and select a frame, it does give a completely new meaning. At a certain point, one frame gives a pause with a breath in one arm, and when the breath enters the blood, it will shine, and it will shine. Or il ragazzo che si fa di cocaine sulla Bibbia. Questi frame sono immagini a sé stanti, como un primo piano in un dipinto.

One screenshot gives 9MM/OPP

That book spawned a second episode Hotel Crowbar.
Siamo tornati in an American prigione, yes, but in a different way. The second book sugli Stati Uniti in generale, also it is a realtà di cui non mi interesta trattare molto.

eat ma?
It is a completely covered subject, it is treated in so many films and photographs: I think that European transnational crime is very interesting, with its colleague from Latin America across Africa and Europe, distribution and network success .

How selections and programs? Come fai a decidere se una argument fa per te?
Control it if the argument is treated in a wide and stratified way or less by a photographer or a recordist, or by direct contact. For example, being a photographer who is in Brazil, my contact and he says “I know that photo and voglio che tu le pubblichi”, I am not interested. I am very interested in a member of a Brazilian gang who writes to me and says «Ho fatto queste foto, ne posso scattare di più e miei amici possono farne altre anchor». I work with people who live in this situation and possibly fornire content.

This is the way in which I am in contact with sakir khader?
No, Sakir is one of my best friends, he is a photographer and a recordist. In fact, he is the cousin with whom he made a book fatto a traditional photographer, who if he was modest in a location and had scatted the photo with his photographic machine. Tutti gli altri libri sono fatti direttamente con le personae di cui parliamo. Sakir has stretti rapporti con tutti i protagonisti dei temi che he treats, quindi rispetto molto il suo lavoro de him. Altri photographed documentaries visiting a conflict zone as he was a tourist fossero and not if he returned to me more indietro. Sakir works in a different way.

When I saw it I sounded davvero surprised, I thought «Come puoi raccontare la war siriana senza essere didascalico?». It is really interesting to see an other point of view.
È per I will overcome the prediction and the stereotype of this war. The book offers an intimate guard of his questi giovani combattenti, that wanders through the Syrian rovine da anni, in a war that is not relevant to the public in general, or through media. And, in all cases, questi ragazzi non sono terroristi, sono ribelli.

In what way is different the approach to a book as Martyrs’ Brigade and the zine 9MM/OPP?
Sono due media fun, one is a true and own book, a reportage, its a conflict that if you buy a luogo. One is made by a photographer, and the other is registered by the soggetto stesso. 9MM/OPP è più un progetto 550BC perché è realizzato atraverso gli occhi del soggetto, da prospettiva in prima persona. Martyrs’ Brigade It is realized from the point of view of a photographer: it is traditional in documenting a conflict or an event. Ho in programma più libri con Sakir e altri libri realizzati da diverti fotografi, l’azienda esta crescendo e tratteremo di più quest type de pubblicazioni, ma il mio type of personal and original work will continue to communicate.

Parli semper di storie borderline legate to the underground and criminal world. Metti gives part il tuo giudizio when he tried an argument?
Yes, non giudico mai. Non assolvo, ci sono modi di vivere migliori, ma per alcune persone questa è la realtà. I am not an activist, I am not responsible for showing solutions or creating alternatives. I do not glorify, I do not criticize. I showed it così com’è, I have it intact, I showed that I fanno, that I turned to be brutto, davvero brutto, I’m close to show perché lo fanno. In the book of the favela, I saw a corpse and a member of a murdered gang. Prima vedi belle foto con i bambini che indossano Lacoste and alla fine vedi il corpo adagiato a terra coperto di sangue. Molte persone pensano che io approvi o glorifichi. Ma c’è a deep ricerca dietro i libri, che puoi leggere nei saggi. Non li giudico, I know people from my environment who come from this world, or a good chemistry with this type of uomini and works completely in a natural way, who and I plan if sviluppano in an organic way. When I personally message my boss on his Instagram, we start to talk, it’s the one that arrived and the new book.

So I am a fan of Roberto Saviano. Cosa ti piace di lui?
My piacciono i suoi lavori, ho letto Gomorrah and ZeroZeroZero. My hanno influenzato molto. Mi piace il modo in cui racconta, le sue storie de el, ho letto questi due libri e ho sedo il film the paranza dei bambini. Molte persone, when we keep the poliziesche series, we keep the American narrative of the mafia. Lui è estato one dei primi a raggiungere a global public speaking about what is common in Europe and about transnational criminality. His work is surely one of my influences.

Saviano una volta disse: «Non sento sminuire il mio lavoro, se a volte spingo su una dinamica che può apparire didascalica, perché le storie che racconto sono talmente forti y incredibili». È qualcosa che si adatta al tuo lavoro.
Forse, I don’t know, dovresti tell me.

1650456466 519 Raccontare il mondo criminale senza pregiudizi
Martyrs Brigade

Per quanto riguarda il modo in cui progetti un tuo libro, OXY-ACE & RS6 I was impressed, it is really like a catalog of products, but I have things and veicoli utilizzati nei raid ATM.
Initially he was thinking that he would make a maglietta for his Dutch criminal gang. While shooting and filming, I have seen many and produced their video from the telecamere to the circuit chiuse and their report from the police – when they have confiscated. I was saving all these products and I was coming in mind to create a catalog with all these materials, like an ATM raid. Tutte le informazioni sono reperibili, lo ho solo alizizzate e raccolte.

Returning to a thing that has a prima detto, did I think that we are stanchi dell’aestica Americana?
Ci sono ancora storie abbastanza buone, argomenti ancora rilevanti, ma because of the Hollywood film stanno diventando noiose. For example, cocaine is very interesting in Europe and in Australia that is negli Stati Uniti. All the drug cartels are in the European market, not the American one. Tutti conoscono queste gang negli Stati Uniti, ma c’è un mondo intero di cui parlare, ecco perché mi piace il lavoro che Roberto Saviano has done with the Camorra.



We would like to give thanks to the author of this write-up for this outstanding web content

Raccontare il mondo criminale, senza pregiudizi


Discover our social media profiles , as well as the other related pageshttps://star1015fm.com/related-pages/