“Perche sei un essere speciale.” Ancient and contemporary art festeggiano the stessa mamma

Ihe our voyage in the world of art begins da…

Piero, Louise & Josephine, 1445 – 1947 – 1999

Due, anzi tre gocce d’aqua: the «Madonna of Mercy” gave Piero della Francescathat with great nature spalanca le braccia sollevando l’ampio mantello per invitare le personae a trovarvi rifugio, e la “Maman” by Louise Bourgeois, a gigantic mamma ragno che custodisce nel suo ventre le uova di marmo dei suoi piccoli ma è pronta a proteggere sotto il suo corpo tutti coloro that I saw near home. La mamma di Louise was a tessitrice d’arazzi e così Maman è also la mamma lavoratrice, capable of tessere le plot of the future of her figure and of her world.

È una Maman a tutti gli effetti also la «Reverence Nera» Josephine Baker with its “arcobaleno tribe”, composta dai dodici figli che volle adottare da ogni part of the world.

Michelangelo & Jan, 1497 – 2011

Due Madri che, in tempi lontanissimi, hanno datos scandalo. Al suo apparire, the “Pieta” by Michelangelo sollevò non poche perplessità per quella quasi adolescent mother, tale da apparire addirittura più giovane del proprio figlio. Eppure così è la Trinità, che lo stesso Dante sings in Paradiso: «Vergine Madre, figlia del tuo figlio». A oltre cinque secoli di distance, the “Pieta” by Jan Fabre venne tacciata addirittura di blasphemy.

Ma l’aver substituted the michelangiolesco volto della madre with a text and that of Gesù with his own authorship, altro non vuole essere che l’intensa rappresentazione de una madre que no vorrebbe altro che morte al posto di suo figlio.

Ambrogio & Vanessa, 1492 – 2006

The Bergognone’s “Madonna del Latte”Custodita in Accademia Carrara, is one of the più tenere testimonial dell’iconografia forse più ricca della storia dell’artecristiana.

Sow the stessa Madonna dai capelli rossi vanessa beecroftthat in 2006 if there is no panni of a Mother Nature who protects from the fire and allatta and her piccoli (and due twin orphan Madit and Mongor, found on a journey in Sudan) to the di la di ogni geographic, cultural and genetic confine.

Piero & Pino, 1450 – 1964

In an other capolavoro di Piero della Francescathe “Madonna of Childbirth” affrescata Monterchi di Arezzo, we found Maria nei panni di una qualsiasi gestante, “photographer” in the natural gesture of carrying her hand to the fianco and incarcera la schiena per reggere il peso del ventre già pronounceto.

Non così è la «Maternità» immortalata da Pascali Pinecontemporary image of a permanent pregnancy, sick ad occhio e croce all’ottavo mese, nell’eterna attesa di parterire il futuro.

Hieronymus & Anish, 1480 – 2004

Celebrate a symbol in the art of motherhood, l’uovo in tutte le culture means life, birth, rinascita, rivelazione di a surprise. Nel suo “Giardino delle delizie”, Bosch ribalta le sorti della Creazione e invece di riprendere un’umanità que esce da a guscio aperto, la immagina farvi ritorno, alla ricerca di una condizione prenatale.

I stesso rewind che vive chi si rifugia sotto il grande «Cloud Gate» installed by Anisk Kapoor to Chicago, great uovo-ventre soon ad accogliere il finito e ache l’infinito: l’intera città e il cielo che vi si specchiano.

Giacomo & Dorothea, 1730 – 1936

In mezzo a tante rappresentazioni di madri borghesi, alle prese con la cura dei figli nelle loro stanze arredate with gusto, Giacomo Ceruti detto il Pitocchetto Ritrae una madre poverissima, ridotta allo stremo, che non ha più nemmeno il latte per nutrire il figlio.

Stessa sorte touches Flores, the “Migrant mother” photographed by Dorothea Lang nell’immagine diventata icona della Grande depressione americana: a poor mother raccoglitrice di piselli, who lives with her daughter under a shop.

Francesco & Mariella, 1535 – 2015

Chi non è affascinato dalla «Madonna dal collo lungo» of the Parmigianino?

In her series “L’Era successiva”, the artist from Bergamasca Mariella Bettineschi Ne raddoppia I guard it, as I say that the mother is colei che grazie to due paia di occhi riesce a vedere al di là delle cose, ci indicates how to face the future, è a capable woman “di mettere al mondo il mondo”.

Massimo & Gillian, 1949 – 2003

Madre e figlia a volte coincidenono, davvero sono a single thing.

Accade in a ritratto di Massimo Campiglicosì come nell’«Autoritratto come mia madre» di Gillian Wearing.

Andrea & Ermanno, 1496 – 1978

The motherhood is not just a private fact but a sign of hope and struggle that involves all the community, it is not the whole community. nella «Madonna della Vittoria del Mantegna», the birth of the Bambino is shared with the community of Santi, all’interno di quell’ordine naturale delle cose que si dispiega its a grande pergola, su cui si affastellano frutti rigonfi di succhi simboboli, dai cedri (incorruttibilità) alle melagrane ( abbondanza), dal corallo che scaccia le presenze negative alla night che protegge il frutto in a coriaceo guscio.

I am a guarantee of a future even in the coral reef of “L’albero degli zoccoli” by Olmi: «I bambini vengono al mondo da soli, senza l’aiuto di nessuno» he says to Batistì la moglie, che ha appena childbirth il terzo figlio. And when the husband will notice that she is «un’altra mouth da sfamare»lei promptly responds: «Ma no, non dovete preoccuparvi. Va rigurdì cusa va disìa la pora òsta màma? When a bel bambino comes into the world, la Provvidenza gli dà il suo fagottino».

We want to give thanks to the author of this write-up for this incredible web content

“Perche sei un essere speciale.” Ancient and contemporary art festeggiano the stessa mamma


Take a look at our social media profiles as well as other related pageshttps://star1015fm.com/related-pages/