Cvtà Street Fest, yes it is chiuso il più grande italian street art festival: the photo of new murals – quotidianomolise.com

yes cool Cvtà Street Festthe più grande italian street art festival that has animated the village of Civitacampomarano (CB) per quattro giorni (from June 23 to 26) with sette international artist other to an event program with live music, dj set and live set, projections of cinema in Castello Angioino, and activities all over the scope of the local traditions of the city where the festival has reso omaggio offering kitchen casereccia and passeggiate all over the scope of the paesaggio a perdita d’occhio.

Quest’anno, for the seventh edition, the festival directly by Alice Pasquini has joined artists from Europe, Asia and Africa: Cinta Vidal, Daku and Icy and Sot, Akut, Ememem and Keya Tama.

Coming from the diversity of the international art scene, the artists have worked around the perspective of the “spirit of the night” and of the identity of the parrot and with the involvement of the community.

His questa scia, le tradition culinarie civitesi, la grande figure dello storico e scrittore Vincenzo Cuoco, i luoghi abbandonati del borgo a rischio di spopolamento, le tre generazioni dei suoi abitanti, sono i temi dei nuovi lavori prodotti.

Icy and Sot

The creative process of the Iranian fratelli residing in New York Icy (Saman Oskouei) and Sot (Sasan Oskouei) is all internal to the communal school of Civitacampomarano, abandoned in 2007. This space, a time animated by bimbi is oggi in total abandoned , ma conserves al suo interna tutto l’arredamento scolastico: sedie, banchi, cattedre, ecc. etc.

Starting from this status of fatto gli artisti have deconstructed the oggetto-sedia reducing it to one iron scheletro and have begun to try a convincing combination, I finally arrived to realize the sculpture-tower Transmute, in cui hanno incastrato circa 70 scheletri di sedie e datos vita a qualcosa di novo, in cui non si riconosce più l’oggetto originario perché è trasmutato in altro. In physics, the transformation carries an unstable atom to transform into a stable one, while the groviglio scultureo prodotto della trasmutazione, gioca sul binomio stabile/instabile: dall’aspetto apparently instabile, è in realtà consolidated e anchored to the ground.

Keya Tama

Keya Tama has performed three mural operas for the 2022 festival in Civitacampomarano. He has tried inspiration dai detti popolari di cui he è venuto a conoscenza grazie all’aiuto degli abitanti e ha dipinto: Tutt i mur so’ ‘na port (tutti i died sono una porta), che getta speranza sulle opportunità che si nascondono al primo sguardo, e Z’ chiud ‘na port za’ japr nu prtone (Choose a door if you open a door), which invites you to fire your motivation and achieve the end of a relationship, bringing a positive conclusion. Invece autonomously has scelto For flowers we water thorns, realizzando fiori che sombrano allo stesso tempo delle spine, an invitation ad accettare il bello e il brutto, per cogliere la pienezza dell’esistenza. Il suo stile del allo stesso archaico tempo, primitivista al anche pubblicitario e dai referimenti legati alla storia dell’arte, yes it is inserted in the context of Civitacampomarano with a monochromatic palette of green, to integrate harmoniously into the surrounding landscape.

Akut

Akut, the Falk Lehmann big tedesco of the street art movement to livello mondiale, with oltre 20 years of experience, came to Civita to perform three opere dislocate in posti diversi del borgo ma che, insieme, ricotruiscon a unitary meaning. A painted wall in the upper part of the country, the new zone, represents a girl; an other, collocated in the old part of the village, presents a donna anziana; infine on the third wall sono raffigurate delle mani che impastano. That the street artist tedesco has volunteered to present is the necessity of trasmettere i saperi orali alle nuove Generazioni, but I will not lose such a heritage of knowledge and knowledge in via d’estinzione. La donna anziana is a ritratto of a lady from Civitacampomarano who is loaned ad essere rappresentata on the wall of Akut.

Vidal Ribbon

Cinta Vidal has presented, with his realistic figurative style, an omaggio alla culinary tradition of Civita. Infatti Cinta arrived in the country with the very precise idea of ​​celebrating the city’s gastronomic reality, and it is because of this that Calarsi has volunteered to participate in the first person at the workshop that if I were tenuti nei giorni of the festival, culinary laboratory that had no permission there visits to learn the art of hand-made unique products, typically molisani. Infine has surprised gli abitanti inserendo, tra gli oggetti riprodotti sul suo pared, oltre al mattarello, lo scolapasta e la grattugia, tra gli altri, also la “pizzicarola”, harness forgiato da maestri civitesi appositamente por la realizzazione e decoration dei Cielli e la “rasola”, piccolo metallic attrezzo used for ripulire il tavolo da lavoro dalla farina e dalla pasta, dopo aver impastato.

Daku

Daku has performed an opera that has received the approval of the local public. Daku is an Indian artist who has never heard of his personal language. Infatti he does not realize he works on the wall, un’immagine, or after a sentence, it is the ombra riportata dei reticolati metallici that hangs orthogonally on the wall surface. Per Civita he has readcerta e escelto a phrase by Vincenzo Cuoco, dealing with “Frammenti di Lettere” a Vincenzo Russo that was written on the occasion of the project of the Costituzione “Napolitana” formatted by Mario Pagano. The phrase is: “Il voler tutto riformare è lo stesso che il voler tutto distruggere”. The letter takes shape and increases and decreases with the size of the parrot based on the position of the sole and, in this sense, it operates at zero impact, which does not alter the surrounding environment in which it is inserted, but I tend not to respect it and fornire one instrument of riflessione sul tempo: mutavole e indomabile, unica variabile invariante dalla quale l’Uomo depends.

Ememem

Ememem has portato in paese i suoi coloratissimi tappeti musivi che si sovrappongono come layer al tessuto urban, e vanno a colmare e restora lacune formate dalle spaccature di una strada o di marciapiede, rigenerando la città. Negli anni lo street artist active in France, has defined his azione flacking, dal francese «flaque» (pozzanghera), in reference to an art in degree di ripar and buchi che si formano con il tempo sul manto stradale.

Meticolosissimo in his work, if he had made an impression of the mouth, and raised and consolidated the bottom, he proceeded to the mosaic pose, which was hand-refined with a single tessera. A Civita, oltre a piccoli, coloratissimi inserti, he ironically inscribed a stone that recites: Hic iacet foramenaccompagnate dall’anno di morte di Cuoco (1823) e dal 2022, as to say that the buco was the very long time and was only aspettando il suo interventiono.

IN ALTO IL VIDEO WITH I NUOVI MURALS

We would like to thank the author of this short article for this awesome content

Cvtà Street Fest, yes it is chiuso il più grande italian street art festival: the photo of new murals – quotidianomolise.com


Visit our social media profiles and other pages related to themhttps://star1015fm.com/related-pages/